Suchfunktion

3.1.3.6 Sprachmittlung

Die Schülerinnen und Schüler können in zweisprachigen Alltagssituationen Informationen aus Texten und mündlichen Äußerungen zu Themen ihrer Lebenswelt und ihres persönlichen Interesses interkulturell angemessen und adressatengerecht sinngemäß übertragen.
Eine standardbezogene Differenzierung ergibt sich über die nachfolgend vorgenommene Niveauunterscheidung hinaus durch die Länge und den Schwierigkeitsgrad der Texte (vergleiche auch Hör‑/Hörsehverstehen und Leseverstehen).

Die Schülerinnen und Schüler können

G

M

E

Strategien und Methoden


Fußleiste