3.5.3.6 Sprachmittlung |
3.5.3.6 Sprachmittlung
Die Schülerinnen und Schüler können wesentliche Inhalte und Absichten authentischer mündlicher oder schriftlicher
Texte zu vertrauten Themen sowohl schriftlich als auch mündlich adressatengerecht und situationsangemessen in die jeweils andere
Sprache mitteln. Hierbei nutzen sie grundlegende Techniken und Strategien.
Die Schülerinnen und Schüler können
(1)
adressatengerecht grundlegende Inhalte und Absichten in
interkulturellen Situationen wiedergeben
|
|
|
(2)
bei nicht zu komplexen Themen wesentliche Inhalte in der jeweils anderen Sprache adressatengerecht mündlich oder schriftlich
zusammenfassen
|
|
|
(3)
im Bedarfsfall kürzere Textauszüge genau übersetzen, zum Beispiel relevante Aussagen
|
|
|
BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_PK_01
|
|
|
|
(5)
für das interkulturelle Verstehen bei Bedarf erforderliche
Erläuterungen geben
|
|
|
BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_02_00, BTV_06, BTV_04
|
|
|
|
(6)
bei der Vermittlung von Informationen Hilfsmittel einsetzen, zum
Beispiel digitale Wörterbücher
|
|
|
(7)
Kompensationsstrategien relativ selbstständig anwenden, um Inhalte sinngemäß zu übertragen
|
|
|
BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_PK_02, BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_03_01, BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_03_02, BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_03_03, BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_03_04, BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_03_05, BP2016BW_ALLG_GYM_RU3_IK_11-12-LF_04_00, MB_03, PG_02
|
|
|
|