Suchfunktion

2.2 Text- und Li­te­ra­tur­kom­pe­tenz

Im He­bräisch­un­ter­richt ma­chen die Schü­le­rin­nen und Schü­ler grund­le­gen­de her­me­neu­ti­sche Er­fah­run­gen mit Li­te­ra­tur. Da­bei ge­lan­gen sie in ei­nem dy­na­mi­schen Pro­zess zu ei­nem ver­tief­ten ei­ge­nen Ver­ständ­nis alt­he­bräi­scher Tex­te, in­dem sie sich die­se – auch vor dem Hin­ter­grund ih­rer per­sön­li­chen Er­fah­run­gen – durch ei­nen ers­ten Zu­gang, durch ge­naue und auf­merk­sa­me Ana­ly­se so­wie durch Ein­be­zie­hung von Sach­in­for­ma­tio­nen, an­de­ren Tex­ten und Re­zep­ti­ons­do­ku­men­ten jü­di­scher und christ­li­cher Art er­schlie­ßen.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

1.

alt­he­bräi­sche Tex­te sprach­lich, sti­lis­tisch und for­mal ana­ly­sie­ren und da­bei Re­la­tio­nen von Form und In­halt her­aus­ar­bei­ten

2.

alt­he­bräi­sche Tex­te in die Ziel­spra­che Deutsch so über­set­zen, dass ei­ne sach­ge­mä­ße An­nä­he­rung an Text­sinn und ‑in­ten­ti­on er­folgt

3.

alt­he­bräi­sche Tex­te so­wohl tex­timma­nent durch Über­set­zen und Pa­ra­phra­sie­ren als auch un­ter Ein­be­zie­hung wei­te­rer Hin­ter­grund­in­for­ma­tio­nen in­ter­pre­tie­ren

4.

ver­schie­de­ne Über­set­zun­gen und In­ter­pre­ta­ti­ons­an­sät­ze ver­glei­chen

5.

die Er­geb­nis­se ih­rer Er­schlie­ßung und In­ter­pre­ta­ti­on in Form ei­ner schrift­li­chen Über­set­zung for­mu­lie­ren

6.

an­satz­wei­se gat­tungs- be­zie­hungs­wei­se text­sort­en­ty­pi­sche Merk­ma­le ei­nes Tex­tes her­aus­ar­bei­ten so­wie in­ter­tex­tu­el­le Be­zü­ge ana­ly­sie­ren

7.

die re­li­gi­ons‑, kul­tur- und ge­sell­schafts­prä­gen­de Wir­kung alt­he­bräi­scher Li­te­ra­tur – un­ter an­de­rem me­di­en­ge­stützt – an Bei­spie­len be­schrei­ben

8.

the­men­ver­wand­te Tex­te ver­glei­chen

9.

zei­gen, dass sich durch die Aus­ein­an­der­set­zung mit un­ter­schied­li­chen jü­di­schen und christ­li­chen Re­zep­ti­ons­do­ku­men­ten ihr Text- und Li­te­ra­tur­ver­ständ­nis er­wei­tert

10.

un­ter Be­rück­sich­ti­gung der ei­ge­nen Er­fah­rungs­welt zu In­ter­pre­ta­ti­ons­er­geb­nis­sen Stel­lung neh­men


Fußleiste